November 13th, 2008

pb

Гордо реет буревестник. Современный перевод из ленты ;)

Над равниной среднерусской кризис тучи собирает. Между Думой и народом гордо реет Чебурашка президенто-бесподобный. То к Стабфонду прикасаясь, то взмывая к микрофону, он кричит; и люди слышат новость в крике животины. В этом крике – жажду денег, силу грубую ОМОНа и уверенность в распиле слышат люди в этом крике. Депутаты робко прячут предпоследние заначки; сокращаются банкиры, фонтанируя слезами на коленях секретарши. Подавился у экрана невеселый телезритель, возмутившись Степаненкой, рвущей пасть у Петросяна. И в народе тоже стонут: им, беднягам, недоступно сумасшедшее баблище. Только гордый Чебурашка гарантированно воет, предвкушая шестилетку: «Кризис! Скоро грянет кризис!..»Будьте прокляты, пиндосы!..

За ссылку на "перевод" спасибо kiveretsky